"Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах"
Иван Тургенев,"Отцы и дети"

August 20, 2018

Элис Барбер Стивенс | Alice Barber Stephens

Their Thanksgiving Dinner | "Harper's Young People, 1889

Элис Барбер Стивенс (анг. Alice Barber Stephens; 1858-1932) - американская рисовальщица, гравёр, живописец, иллюстратор. Обучалась в Филадельфийской школе дизайна для женщин (Philadelphia School of Design for Women), затем в Пенсильванской академии изящных искусств (Pennsylvania Academy of the Fine Arts). Безденежье вынудило Барбер Стивенс покинуть академию в 1880 году и работать гравёром, копируя рисунки и картины на деревянные доски, которые использовались в качестве печатных форм в издательском деле. С 1885 года, после ухудшения здоровья, Стивенс иллюстрирует журналы, сначала используя технику рисунка тушью, позднее - уголь, масло и акварель. Работы Элис Барбер Стивенс публиковались в многотиражных журналах, таких как "Харперз янг пипл" (Harper's Young People), "Скрибнерз мансли" (Scribner's Monthly), "Харперз уикли" (Harper's Weekly), "Лэдиз хоум джёрнэл" (The Ladies Home Journal).

Иллюстрации Элис Барбер Стивенс в журнале "Харперз янг пипл" за 1889 год


"Lucretia Raymond,what do you mean, putting your dress on this way?" | Harper's Young People, 1889

"Out of the shadows suddenly emerged a small figure" | Harper's Young People, 1889

"The boy murmured softly to his playmate and toyed his ears" | Harper's Young People, 1889

A Parsnip Stew | Harper's Young People, 1889

Between Smiles and Tears, Hugs and Kisses, Rebecca Was Hurried into the Dainty Costume | Harper's Young People, 1889

"Many f circus he and the youngest Murray had on the smooth floor" | Harper's Young People, 1889

Ruth Proctor's "Tea." | Harper's Young People, 1889



Из собрания Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library)