"Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах"
Иван Тургенев,"Отцы и дети"
Showing posts with label Fliegende Blätter. Show all posts
Showing posts with label Fliegende Blätter. Show all posts

March 5, 2026

Мартин Клаус (Martin Claus)


Fliegende Blätter
1934


"Bequemer Weg". Fliegende Blätter, 180.1934, Nr. 4638, S. 385


Мартин Клаус (Martin Claus; 1888? – 1956?) — немецкий художник-карикатурист и иллюстратор. Публиковался в журналах сатиры и юмора "Меггендорфер блэттер" (Meggendorfer Blätter) и "Флигенде блэттер" (Fliegende Blätter). Юмор художника добродушен, насмешливые рисунки, акварели и гуаши забавляют, обладают большим повествовательным качеством и скрытым психологизмом.


"Nicht wahr, Herr Geheimrat, es bleibt doch immer ein großer Unterschied zwischen solcher Hausmusik und z. B. Radio". Fliegende Blätter, 180.1934, Nr. 4615, S. 20

"Eine Sängerin". Fliegende Blätter, 180.1934, Nr. 4616, S. 46


"Enttäuscht". Fliegende Blätter, 180.1934, Nr. 4619, S. 94


"Rings um das Forsthaus rauscht der Wald". Fliegende Blätter, 180.1934, Nr. 4621, S. 125


"Und woaßt, was i am liabern iß zu so an Knödl? Noch oan!" Fliegende Blätter, 180.1934, Nr. 4622, S. 141


"Gerecht". Fliegende Blätter, 180.1934, Nr. 4623, S. 158


"Abgewimmelt". Fliegende Blätter, 180.1934, Nr. 4626, S. 205


"Der Bräutigam sieht aber angegriffen aus". Fliegende Blätter, 180.1934, Nr. 4627, S. 211


"Technik". Fliegende Blätter, 181.1934, Nr. 4640, S. 4


"Wann Sie halt das Zimmer nehmen täten, Fräulein..." Fliegende Blätter, 181.1934, Nr. 4641, S. 17


"Könnten Sie uns, bitte, sagen, wo ..." Fliegende Blätter, 181.1934, Nr. 4646, S. 100


"Wie, Tante Bertha hat euch das Häuschen ...?" Fliegende Blätter, 181.1934, Nr. 4649, S. 157


"Gefährlich". Fliegende Blätter, 181.1934, Nr. 4650, S. 161


"Muttersorgen". Fliegende Blätter, 181.1934, Nr. 4652, S. 205


"Eben hat mich Vetter Klaus um meine Hand gebeten. ..." Fliegende Blätter, 181.1934, Nr. 4654, S. 237


"Im Blumenladen" Fliegende Blätter, 181.1934, Nr. 4657, S. 273


"Passive Rolle". Fliegende Blätter, 181.1934, Nr. 4660, S. 324





Martin Claus (1888?-1956?) was a German cartoonist and illustrator. He published in the satirical and humorous magazines Meggendorfer Blätter and Fliegende Blätter. His humor is good-natured, and his mocking drawings, watercolors, and gouaches are amusing, possessing a strong narrative quality and hidden psychological insight.
"Флигенде блэттер" (Летучие листки, нем. Fliegende Blätter) — журнал юмора и сатиры, издававшийся в Мюнхене с 1845 по 1944 год.


December 27, 2024

Вилли Стиборски (Willy Stieborsky)


Fliegende Blätter
1926 - 1928


Schwierige Aufgabe. Fliegende Blätter, 168. 1928, Nr.4306, S.84b


Вилли Стиборски (нем. Willy Georg Stieborsky; 1881-1966) — австрийский художник: портретист, карикатурист, плакатист. Общедоступные биографические сведения о художнике совершенно незначительнны и вызывают некоторые сомнения в их достоверности; с уверенностью можно заявить только то, что в станковой живописи художник специализировался в жанре портрета, публиковался в юмористическом мужском журнале "Мускете" (Мушкет; нем. Die Muskete) с 1913 по 1926 год включительно и рисовал для журнала "Флигенде блэттер" (Летучие листки, нем. Fliegende Blätter) в 1926-1928 годах. Персонажи, изображённые Вилли Стиборски во "Флигенде блэттер", гипертрофированно выразительны в своей естественности; представленные художником пластика, ритмическая форма, постановка сюжета и композиция — впечатляют; рисунок — отточенный, непринуждённо-виртуозный.


Arm in Arm mit dir. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4236, S.180.2


Auf dem Heimweg vom 'Heurigen'. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4240, S.217a


Beim Kleinstadtphotographen. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4249, S.h


Beim Wort genommen. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4267, S.231


Das hat man nun als Familienvater... Fliegende Blätter, 167. 1927, Nr.4283, S.111


Der besondere Vorzug. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4271, S.cp


Der kalte Egoist. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4250, S.29


Der Pennäler. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4234, S.149


Die Frauenfrage. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4238, S.202


Familien-Radio. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4248, S.5


Gelst Papa, der Osterhase bringt mir auch einmal so Schuhchen, wo mit Marmelade gestreichelt werden. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4263, S.185


Günstige Gelegenheit. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4255, S.91


Heiße Maroni. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4246, S.289a


In der modernen Bildergalerie. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4228, S.82


Kritik. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4242, S.241a


Rechtfertigung. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4253, S.70


Scharfe Beobachtung. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4254, S.77


Sportbegeisterung. Fliegende Blätter, 168. 1928, Nr.4305, S.63


Zeppelinismus. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4224, S.25 a





Willy Georg Stieborsky (1881-1966) was an Austrian portrait painter, caricaturist, and poster artist. Publicly available biographical information about the artist is completely insignificant and raises some doubts about its reliability; the only thing that can be said with certainty is that the artist specialized in the portrait genre, was published in the humorous men's magazine Die Muskete from 1913 to 1926, and drew for the magazine Fliegende Blätter in 1926-1928. His publications in Fliegende Blätter impress with their relaxed and polished drawing, plasticity, and hypertrophied expressiveness of the characters.
"Флигенде блэттер" (Летучие листки, нем. Fliegende Blätter) — журнал юмора и сатиры, издававшийся в Мюнхене с 1845 по 1944 год.

Дополнительно: Digitale Plattform für Kunstgeschichte und Kunstwissenschaften arthistoricum.net; Universitätsbibliothek Heidelberg


December 22, 2024

Август [Аугуст] Рёзелер (August Roeseler [Röseler])


Fliegende Blätter
1926 - 1927


Auskunft. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4238, S.193


Август [Аугуст] Рёзелер (нем. August Roeseler [Röseler]; 1866-1934) — немецкий художник, иллюстратор, карикатурист; учился в Королевской академии искусств в Мюнхене (нем. Königlichen Akademie der Künste in München); публиковался в журналах "Флигенде блэттер" (Летучие листки, нем. Fliegende Blätter), "Югенд" (Юность, нем. Jugend), "Cимплициссимус" (Simplicissimus). Как мне видится, Рёзелер — не сторонник злой и едкой сатиры: в его карикатурах нет места вульгарности и депрессивности, юмор художника добродушен и мягок, а изображённые типажи стереотипно узнаваемы и, как мне кажется, должны приниматься зрителем иронико-философично. Жанровые графические пьески и сценки представлены художником в ясной художественной форме, отличаются чётким рисунком и отменной композицией, выказывают, довольно необычную для Германии 1920-х годов, приверженность художника философии Бидермайер.


Daß as Fakei was werd! Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4230, S.97


Der neueste Fordtyp. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4229, S.85


Der Sklave. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4225, S.39


Der verkannte Lippenstift. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4249, S.13


Die Athleten. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4261, S.163


Die Farbe der Trauer. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4256, S.97


Frühjahrsmode 1927. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4259, S.135


Hochsaison. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4228, S.79


Höhenluft. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4222, S.6


I moan alleweil... Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4258, S.125


Im Eisenbahnabteil/ Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4237, S.185


Im Kino. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4231, S.109


Mißverstanden. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4234, S.150


Sommer 1926. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4226, S.49


Täuschung. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4263, S.190


Unvorsichtig. Fliegende Blätter, 165. 1926, Nr.4241, S.231


Was alles gehandelt wird. Fliegende Blätter, 166. 1927, Nr.4263, S.181





August Roeseler [Röseler] (1866-1934) was a German painter, illustrator, and caricaturist; he studied at the Royal Academy of Arts in Munich (Königlichen Akademie der Künste in München); Röseler's caricatures were published in the magazines Fliegende Blätter, Jugend, and Simplicissimus. As I see it, Roeseler is not a supporter of evil and caustic satire; there is no place for vulgarity and depressiveness in his caricatures. The artist's humor is good-natured and gentle; the depicted characters are stereotypically recognizable and, as it seems to me, should be accepted by the viewer in an ironic-philosophical way. Roeseler's genre graphic plays and scenes are presented in a clear artistic form; it is distinguished by good drawing and excellent composition. Pictures show the artist's commitment to the Biedermeier philosophy, which was quite unusual for Germany in the 1920s.
"Флигенде блэттер" (Летучие листки, нем. Fliegende Blätter) — журнал юмора и сатиры, издававшийся в Мюнхене с 1845 по 1944 год.

Бидермайер (нем. Biedermeier) — художественное направление в искусстве, оформившееся на рубеже XIX-XX столетий в Германии; его особенностью является чувство сопричастности художника обычной жизни обычных людей — живущих по простым человеческим законам, дорожащих своими маленькими радостями, благополучием. В изобразительном плане часто было представлено графическими или живописными сюитами частной жизни, наполненными добродушной усмешкой и благосклонной снисходительностью художника.