"Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах"
Иван Тургенев,"Отцы и дети"
Showing posts with label Gustave Doré | Гюстав Доре. Show all posts
Showing posts with label Gustave Doré | Гюстав Доре. Show all posts

February 16, 2023

Иллюстрации Гюстава Доре к басням Жана де Лафонтена

Fables De La Fontaine Illustrées Par Gustave Doré


Les loups et les brebis

Иллюстрации Гюстава Доре (Gustave Doré; 1832-1883) к "Басням" Жана де Лафонтена (Jean de La Fontaine; 1621-1695) впервые были опубликованы в 1867 году. Как мы можем заметить, художник выбрал своеобразный подход к трактовке этого произведения, обнаруживая под поверхностью фабулы глубокие смысловые глубины. Подчиняясь тексту и расширяя смысловую перспективу сюжета, Гюстав Доре, задействовав все ресурсы фантастического реализма - в котором он был непревзойдённым мастером, создал символические образы смыслов "Басен" Лафонтена.
La forêt et le bucheron

Le rat et l'éléphant

Conseil tenu par les rats

L'ours et l'amateur de jardins

Les animaux malades de la peste

Les lapins

Le cerf et la vigne

Le rat de ville et le rat des champs

La poule aux oeufs d'or

Un animal dans la Lune

L'hirondelle et les petits oiseaux

Le Bassa et le marchand

Le cerf se voyant dans l'eau


Gustave Doré's illustrations for Jean de La Fontaine's Fables were first published in 1867. As we can see, Doré chose a very peculiar approach to interpreting these texts, discovering deep semantic depths under the surface of La Fontaine's compositions. Gustave Doré had used all the resources of fantastic realism in which he was an unsurpassed master and he created the symbolic images of the obvious and plain sense of La Fontaine's Fables.
Символ - (от древнегреч. σύμβολον - знак, примета) - многозначный иносказательный образ, основанный на подобии, сходстве или общности предметов и явлений жизни. Символический образ может возникнуть как результат использования самых разнообразных образных средств: метафор, образных параллелизмов, сравнений. В отличие от аллегории, символический образ не имеет прямолинейного, рассудочного значения. Он всегда сохраняет живые, эмоциональные ассоциации с широким кругом явлений.
Источник иллюстраций: MAS Estampes Anciennes


December 17, 2022

Лондон в иллюстрациях Гюстава Доре | London Illustrations by Gustave Doré



В 1869 году журналист Бланшар Джеррольд (Blanchard Jerrold; 1826-1884) объединил усилия со знаменитым французским художником Гюставом Доре (Gustave Doré; 1832-1883), для создания иллюстрированного отчёта о "тенях и солнечном свете" Лондона. Как позже вспоминал Джеррольд, они потратили много дней и ночей, исследуя столицу, часто под охраной полицейских в штатском. Они посещали ночные приюты, дешёвые ночлежки и опиумные притоны, описанные Чарльзом Диккенсом в зловещей вводной главе "Тайны Эдвина Друда" (The Mystery of Edwin Drood); путешествовали вверх и вниз по реке и присутствовали на модных мероприятиях в Ламбетском дворце, лодочных гонках и Дерби. Амбициозный проект, на реализацию которого ушло четыре года, в конце концов, был опубликован под названием: "Лондон: паломничество со 180 гравюрами" (London: a pilgrimage with 180 engravings). Оба автора были потрясены лишениями, несчастиями и убожеством жизни бедняков, хотя они понимали, что Лондон меняется, и вопиющее зло частично устраняется. Критика тех дней имела серьёзные замечания по поводу содержания книги: так как Доре не любил делать зарисовки на публике, то обнаружилось много ошибок в деталях; текст Джеррольда был поверхностным; были показаны только противоположные полюса общества. Всё же, эта работа Доре стала выдающейся благодаря эффектному использованию художником света и тени, силе и атмосферности созданных им образов викторианского Лондона.
Pickle-Herring Street

Bishopgate Street

Inside the Docks

Warehousing in the City

Houndsditch

Wentworth Street, Whitechapel

Found in the Street

Opium Smoking. The Lascar's Room in "Edwin Drood"

Bluegate Fields in Shadwell

The Bull's Eye

Billingsgate, Early Morning

A Ball at the Mansion House

Refugee Applying for Admillance




February 1, 2016

Иллюстрации Гюстава Доре к "Истории Крестовых походов" Жозефа-Франсуа Мишо


Примерами доблестного мужества, блистательных подвигов изобилует история священных войн; но что особенно отличает героизм наших рыцарей, это смирение, добродетель, неизвестная героям древних времен. Воины Креста не тщеславились своими подвигами: они приписывали успех свой помощи Божией и молитвам верующих. Часто бывало, что они спорили при разделе военной добычи, но никогда не оспаривали они друг у друга славы этот дух смирения, никогда не покидавший воинов Креста, избавил их от жестоких раздоров и был великим благодеянием для народов. В тот век, когда вся сила заключалась в мече, когда гордость и гнев могли доводить воинов до всевозможных крайностей, ничто не было успокоительнее для человечества, как самозабвение этой силы, уничижения ее перед религией... Во время священных войн, войн истребительных, благочестивые верования не всегда могли обуздывать варварство; часто встречается в это время и забвение человеческих прав, и нарушение справедливости и данной клятвы. Победоносные христиане оказывались безжалостными; кровь врагов почитали они приношением, угодным Господу... Но если крестоносцы и поступали варварски со своими врагами, то в отношениях между собою они часто были достойны удивления, и современная история неоднократно упоминает о духе справедливости, милосердия и о других благородных чувствах, одушевлявших пилигримов под знаменами Креста. В настоящем повествовании читатель не раз встречал описание позорной распущенности нравов в среде христианских армий, но он мог так же часто видеть и поучительные примеры. Среди этой смешанной толпы пилигримов, в число которых принимались и добродетельные, и порочные люди, должны были оказаться очень резкие противоположности... Подчинение и порядок никогда не преобладали в армиях Креста, и отсутствие дисциплины доводило их часто до крайних бедствий. При всякой битве крестоносцам запрещалось касаться военной добычи прежде достижения окончательной победы; но ничего не было труднее, чем добиться их послушания в этом случае; самые строгие запрещения не всегда могли предупредить несчастия, до которых доводила необузданная страсть к наживе. Среди причин отсутствия дисциплины в христианских армиях можно считать также безмерную отвагу и вождей, и простых воинов. Для отваги этой не существовало опасности, и всякая предосторожность, принятая против неприятеля, казалась признаком слабости или трусости. Но существовало зло еще важнее и опаснее: это распущенность нравов и феодальные привычки, которые бароны и рыцари приносили с собой и на священную войну...
  Жозеф-Франсуа Мишо (фр. Joseph François Michaud; 1767-1839), "История Крестовых походов" (фр. Histoire des croisades)



ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
The University of Adelaide Library
Сайт «Военная литература»: militera.lib.ru