"Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах"
Иван Тургенев,"Отцы и дети"

О ПРОЕКТЕ


Собственно, проект "Мастера книжной и журнальной графики" возник случайно и никак не связан с моей трудовой деятельностью, хотя я и окончил в детстве художественную школу. Большую же часть сознательной жизни я работал — думая, что это круто и почётно — на инженерно-технических позициях. Наверное, подвигли меня на этот проект собственные нереализованные возможности и благотворное влияние внуков: чтение с ними книжек с картинками, их страсть к рисованию. С целью построения целостной и содержательной картины в проекте была выбрана интегрирующе-накопительная форма представления материалов по выбранной тематике как наиболее информативная, позволяющая наглядно изучать искусство мастеров иллюстрации разных стран и народов в логично структурированной ретроспективной совокупности.

Словарь терминов Российской академии художеств сообщает, что "книжная графика как система формирования художественной конструкции (книги) включает текст (печатное или рукописное слово) и графические элементы, составляющие единое целое (иллюстрации, виньетки, заставки, буквицы, орнаментальные рамки, расчленяющие текст полосы, картуши, графические элементы оформления авантитула и титула, переплета или обложки и суперобложки). Книжной графике родственны журнальная и газетная по тем же формальным и содержательным признакам (связь с полиграфией, единство художественного организма журнала или газеты, тематическая привязка к публикуемым материалам). При этом специфика книжных и периодических изданий (детская книга, книга сказок, исторический роман, стихи и т. д.; детские, молодежные, сатирические, развлекательные, технические журналы, учебная литература — буквари и пр.) определяет характер книжной и журнально-газетной графики, в которой появляются такие художественные феномены, как иллюстрация в изданиях для детей, политическая и бытовая карикатура и т. п. Одним из вариантов книжной графики является миниатюра в рукописном манускрипте".

Особое место в книжной и журнальной графике занимает иллюстрация. Как разновидность изобразительного искусства, иллюстрация — это изобразительное истолкование текста литературного или научно-технического произведения. Иллюстрации дополняют, поясняют и декорируют, например, текстовое содержимое книги, журнала, газеты; используются для передачи эмоциональной атмосферы художественного произведения и визуализации образов героев повествования; демонстрации объектов, описываемых в книге (ботаническая иллюстрация); отображения инструкций в технической документации (техническая иллюстрация). И я неспроста вынес эпиграфом слова персонажа Тургенева: "Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах". Ведь часто текст вторичен, например, в детской книге. Настоящий художник-иллюстратор — это творец: он даёт зрительную интерпретацию, детализацию и понимание событий и образов. Как видим, иллюстрация — форма искусства, с которой человек знакомится очень рано; она доступна и сопровождает нас всю жизнь.

Я рассматриваю сей проект как мою скромную возможность публично выразить признательность виртуозам графики и иллюстрации посильными мне средствами. И ещё: я выступаю здесь с позиций рядового читателя-зрителя, поэтому относительно свободен в своих высказываниях и могу не оглядываться на устоявшиеся шаблоны, сохраняя самостоятельность суждений. Сведения, мной приведённые, конечно, требуют уточнений; мнения мои — не безусловны, а выводы — не окончательны и отражают личный, во многом субъективный взгляд на людей, вещи и события — это лишь публичные заметки, которые, надеюсь, найдут своего читателя, будут ему чем-то интересны и как-то полезны утилитарно. Конечно, как и все люди, я вижу события сквозь призму времени и пространства, не всегда ясно, с нами не выбранных позиций, подчас с искажениями, часто обзор ограничен, а карты и лоции не точны. Поэтому я прошу вас быть снисходительными, доброжелательными и не критиковать меня строго.


The Masters of Book and Magazine Graphics project arose by chance and is in no way connected to my professional life, although I did graduate from art school as a child. For most of my adult life, I worked—thinking it was cool and honorable—in engineering and technical positions. I was probably inspired to undertake this project by my own unrealized potential and the beneficial influence of my grandchildren: reading picture books with them and their passion for drawing. To create a holistic and meaningful picture, the project chose an integrative and cumulative presentation of materials on the chosen topic as the most informative, allowing for a visual study of the art of illustration masters from different countries and peoples in a logically structured retrospective.

The Dictionary of Terms of the Russian Academy of Arts states that "book graphics as a system for forming an artistic structure (book) includes text (printed or handwritten words) and graphic elements that form a single whole (illustrations, vignettes, headpieces, initial letters, ornamental frames, stripes dividing the text, cartouches, graphic elements of the design of the frontispiece and title page, binding or cover, and dust jacket). Book graphics are related to magazine and newspaper graphics by the same formal and substantive features (connection with printing, the unity of the artistic organism of a magazine or newspaper, and thematic tie-in to published materials). At the same time, the specific nature of book and periodical publications (children's books, fairy tales, historical novels, poetry, etc.; children's, youth, satirical, entertainment, and technical magazines; educational literature, etc.) determines the nature of book and magazine and newspaper graphics, in which such artistic phenomena as illustrations in children's publications, political and everyday caricatures, etc. appear. One form of book graphics is the miniature in a handwritten manuscript."

Illustration occupies a special place in book and magazine graphics. As a form of fine art, illustration is a visual interpretation of the text of a literary or scientific-technical work. Illustrations complement, clarify, and decorate, for example, the textual content of a book, magazine, or newspaper; they are used to convey the emotional atmosphere of a work of art and visualize the characters in the narrative, to demonstrate objects described in the book (botanical illustration), and to display instructions in technical documentation (technical illustration). It was not without reason that I chose the words of Turgenev's character as an epigraph: "A drawing will clearly present to me what is set out in a book on ten whole pages." After all, the text is often secondary, for example, in a children's book. A true illustrator is a creator: they provide a visual interpretation, detail, and understanding of events and images. As we can see, illustration is an art form that people become familiar with very early on; it is accessible and accompanies us throughout our lives.

I view this project as my modest opportunity to publicly express my gratitude to virtuosos of graphic art and illustration, using the means at my disposal. Furthermore, I speak here from the perspective of an ordinary reader and viewer, so I am relatively free in my statements and can avoid being held back by established stereotypes, maintaining independence of judgment. The information I have provided, of course, requires clarification; my opinions are not absolute, and my conclusions are not final and reflect a personal, largely subjective view of people, things, and events. These are merely public notes that, I hope, will find their readers interested in some way and be useful in some way. Of course, like everyone else, I see events through the prism of time and space, not always clearly, with positions we haven't chosen, sometimes distorted. Often, the view is limited, and maps and charts are inaccurate. Therefore, I ask you to be forgiving, kind, and not harshly critical.