"Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах"
Иван Тургенев,"Отцы и дети"

January 29, 2026

В. Сафронов | 1987-1990 | Обложки журнала "Роман-газета"


А.Калинин, "Запретная зона". "Роман-газета" №11, 1989


Не могу определённо сказать, что за личность скрыта за инициалами В. Сафронов, под которыми указан автор обложек "Роман-газеты", выполненных в манере импрессивной и символистической, сообразно разворачивающих момент действия в динамике цветового ритма и в антураже пространства пейзажа; одно несомненно: создатель обложек – обладатель чуткой души, приметливого глаза и умелой руки настоящего художника.


В.Астафьев, "Печальный детектив". "Роман-газета" №5, 1987


Ч.Айтматов, "Плаха". "Роман-газета" №11-12, 1987


В.Быков, "Карьер". "Роман-газета" №19, 1987


Ф.Углов, "Из плена иллюзий". "Роман-газета" №4, 1988


Д.Гранин, "Зубр". "Роман-газета" №21, 1988


М.Карим, "Помилование"; В.Петросян, "Армянские эскизы". "Роман-газета" №23-24, 1988


В.Смирнов, "Заулки". "Роман-газета" №3-4, 1989


Б.Можаев, "Мужики и бабы". "Роман-газета" №5, 1989


Б.Можаев, "Мужики и бабы". "Роман-газета" №5, 1989

В.Белов, "Кануны". "Роман-газета" №16, 1989

В.Личутин, "Любостай". "Роман-газета" №17, 1990




I can't say for sure what kind of person is hidden behind the initials V. Safronov, which identify the artist of the Roman-Gazeta (Novels Newspaper) covers, which are executed in an impressive and symbolic style. One thing is certain: the creator of the covers possesses a sensitive soul, an observant eye, and the skillful hand of a true artist.


January 27, 2026

Владимир Леонидович Гальдяев | 1986-1992 | Обложки журнала "Роман-газета"


А.Алексин, "Запомни его лицо...". "Роман-газета" №6, 1986


Владимир Леонидович Гальдяев (1938-2001) – художник, книжный и журнальный график; окончил художественно-графический факультет Московского государственного педагогического института (МПГУ) в 1962 году; с 1959 года публиковался в журналах "Смена", "Юность", "Крокодил", "Молодая гвардия", "Работница", "Мурзилка"; с 1963 года иллюстрировал книги в издательствах "Малыш" (Детский Мир), "Детская литература", "Советская Россия", "Молодая гвардия", "Правда". Стиль маэстро - предельно выразительный: отточенной формой художник передаёт сущность иллюстрированного эпизода явлением ясным, образным и трепетно-эмоциональным.


М.Глушко, "Мадонна с пайковым хлебом". "Роман-газета" №8, 1990



Травмы войны – особая тема, к которой художник неизменно возвращался в своём творчестве. Из статьи В. Гальдяева в журнале "Мурзилка" за 1972 год: "Однажды в издательстве мне предложили сделать рисунки к книге Константина Георгиевича Паустовского «Похождение жука-носорога». Эта книга не о жуке, который ползает по траве и по веткам, а о жуке, который был на войне. На одном из рисунков я нарисовал проводы. Война только началась. Жёны, матери, дети провожают своих близких на фронт. Уходит и солдат, которому сын дарит жука-носорога в спичечном коробке, чтобы отец вспоминал о своём доме, о родных. В то время я был таким же маленьким, как сын солдата из книги. Только жил я не в деревне, а в Москве. Во дворе у нас были вырыты траншей, в них жители дома прятались от бомбёжек. Рядом была школа, но в неё попала фашистская бомба, и остались одни развалины. Нас бомбили и тогда, когда мы ночью уезжали из Москвы в эвакуацию. Наш вагон был второй от паровоза. Бомбы попали в задние вагоны, много людей погибло. Меня с братом мама потеряла в эту страшную ночь. А когда через несколько дней мы нашлись, мама была вся седая. Зимой немцев отогнали от Москвы, мы вернулись домой. Над городом ещё висели аэростаты, зенитки стояли на площадях. Мальчишки играли только в войну. Всё это я вспоминал, когда рисовал рисунки в книгу. И очень радовался, что солдат не погиб на войне и что жук помогал ему в трудную минуту. Жук был ему как друг. Ночью, когда стихало сражение, солдат выпускал жука погулять по травке. А так он носил его в коробке в кармане шинели. Самой великой радостью для людей был конец войны, наша победа. Воины вернулись домой, к мирному труду. Вернулся к своему сыну и солдат. А жука они выпустили, и он полетел над полями, лесами, лугами".


П.Проскурин, "Отречение". "Роман-газета" №21, 1990


В.Белов, "Год великого перелома". "Роман-газета" №9, 1991


Ю.Бондарев, "Искушение". "Роман-газета" №13-14, 1992


Vladimir Leonidovich Galdyaev (1938-2001) was an artist, book and magazine illustrator. He graduated from the art and graphics department of the Moscow State Pedagogical Institute in 1962. From 1959, his work was published in the magazines Smena, Yunost, Krokodil, Molodaya Gvardiya, Rabotnitsa, and Murzilka. From 1963, he illustrated books for Soviet publishing houses. With a refined form and masterful drawing, Vladimir Galdyaev conveys the emotional essence of an illustrated episode as a clear and undeniable phenomenon.




Дополнительно:Библиография: Владимир Леонидович Гальдяев; В память о Мастере; Московский педагогический государственный университет: Гальдяев Владимир Леонидович


January 25, 2026

Пётр Наумович Пинкисевич | 1986-1996 | Обложки журнала "Роман-газета"


В.Пикуль, "Три возраста Окини-сан". "Роман-газета" №17-18, 1993


Пётр Наумович Пинкисевич (1925-2004) - советский живописец, книжный и журнальный график; родился в городе Бодайбо, Иркутской области. По окончанию в 1943 году художественной школы в Ленинграде и прохождения трёхмесячных курсов при военном училище - был направлен на фронт командиром взвода противотанковой батареи. С 1946 года работал художником-оформителем Студии военных художников имени М. Б. Грекова; с 1952 года - в журналах "Огонёк" и "Смена"; иллюстрировал произведения российских, советских и зарубежных писателей в книгах, выпущенных издательствами "Детгиз" (Детская литература), "Военное издательство" (Воениздат), "Молодая гвардия", "Художественная литература", "Правда". Рисунки Петра Пинкисевича - больше чем просто иллюстрация в её узком понимании соавторства или интерпретации: через твёрдое и здравое жизнепонимание художника читатель-зритель с особой ясностью видел своё личное, другого такого же человека и его судьбу.


А.Калинин, "Цыган". "Роман-газета" №11, 1986


А.Калинин, "Цыган". "Роман-газета" №12, 1986


Г.Бакланов, "Меньший среди братьев". "Роман-газета" №8, 1987


В.Пикуль, "Фаворит". "Роман-газета" №10, 1987


В.Пикуль, "Каторга". "Роман-газета" №13-14, 1989


В.Пикуль, "Нечистая сила". "Роман-газета" №3, 1991


А.Солженицын, "Август четырнадцатого". "Роман-газета" №1, 1992


А.Солженицын, "Август четырнадцатого". "Роман-газета" №3, 1992


В.Астафьев, "Прокляты и убиты". "Роман-газета" №18, 1995

А.Лиханов, "Мужская школа". "Роман-газета" №5, 1996

No doubts, the artist Pyotr (Peter) Naumovich Pinkisevich (1925-2004) was a phenomenon in the Soviet illustration - and not because his works are technically impeccable, but because his pictures did not have false reverence and illusory visions of reality. The drawings of Pyotr Pinkisevich are more than just an illustration in its narrow understanding of co-authorship or interpretation: through the artist’s firm and sensible understanding of life, the reader-spectator saw with particular clarity herself. He is an artist-composer of sniper talent, - this is how the artist Nikolai Nikolaevich Zhukov described Pyotr Naumovich Pinkisevich, - a statement with which one agree. In conclusion, I cite several covers of the maestro, published in the literary magazine Roman-gazeta (Novels Newspaper) in the 1986-1996s.




Предыдущие публикации: Пётр Наумович Пинкисевич; Художники "СМЕНЫ", 1950-ые | Пётр Пинкисевич; Пётр Пинкисевич | Журнал "Огонёк", 1981-1985 годы
Библиография: Лаборатория Фантастики: работы художника Петра Наумовича Пинкисевича


January 19, 2026

La freccia nel fianco di Luciano Zuccoli. Illustrazioni di Vittorio Corcos


Ritratto di Nicoletta Dossena


La freccia nel fianco (romanzo) di Luciano Zuccoli
Illustrazioni di V. Corcos
La lettura: Rivista mensile del Corriere della Sera
1913



- Perche sei diventata rossa?


Для начала несколько пояснений: Итальянское название романа Лучиано Цукколи "La freccia nel fianco" - является образным выражением, означающим страдание и боль, глубокую душевную рану, часто скрытую от других; дословно переводится как "стрела в боку". В романе писатель изобразил дорогую ему картину влечений страстных и чувственных обрамлённых манерной изысканностью и утончённостью. Это произведение считается шедевром Лучиано Цукколи, и было впервые опубликовано, сопровождаемое иллюстрациями художника Витторио Маттео Коркоса, в журнале "Леттура" в 1913 году.

Лучиано Цукколи фон Ингенхайм (conte Luciano Zuccoli von Ingenheim; 1868-1929) - итальянский граф, писатель и журналист швейцарского происхождении.

"Леттура" (рус. Чтение; ит. La Lettura) - ежемесячный иллюстрированный литературный журнал, издававшийся газетой "Коррьере делла сера" (рус. Вечерний вестник; ит. Corriere della Sera») с 1901 по 1946 год.


- ... Il mio papa! - disse Bruno


Витторио Маттео Коркос (Vittorio Matteo Corcos; 1859-1933) - итальянский художник-классицист известный своими изысканными портретами элегантных женщин и детализированными жанровыми сценами. Родился в Ливорно в еврейской семье; в 1870-х годах учился во флорентийской Академии изящных искусств у Энрико Полластрини (Enrico Pollastrini). В период с 1878 по 1879 год Витторио Коркос занимался в мастерской художника Доменико Морелли (Domenico Morelli) в Неаполе, от которого перенял дух своего последующего живописного стиля, характеризующегося глубокими формальными и литературными исследованиями. В 1880 году в Париже заключил 15-летний контракт на сотрудничество с художественной галереей Гупиль (Goupil), время от времени посещал мастерскую Леона Бонна (Léon Bonnat), портретиста "парижской элиты". В этот период картины художника неоднократно выставлялись в парижском Салоне. Виртуоз живописи и психологического портрета Витторио Маттео Коркос, работавший на стыке академического реализма и символизма, был одним из самых востребованных художников времени, названного впоследствии "Прекрасной эпохой" (Бель-эпок; фр. Belle Époque).


- Dimmi la poesia!

La signora Carlotta osservo a Nicla ch'ella a'era comportata male

... Salita nella sua camera, vi si shiuse, e si getto sul letto a piangere ...

- Gli hai portato i denari?

Erano in fondo al giardino, innanzi a una statua di Diana cacciatrice ...

Io, vedi, non sono fatto per essere adorato ...

Era serrato ai polsi e intorno alle spalle e al busto da larghe cinghie ...

... si alzava di scatto e andava a posar la fronte contro i cristalli della finestra

Spasimava per quella freccia, di cui doveva portare il peso e il segno nel fianco tutta la vita

- Mamma, permettimi di presentarti il mio amigo Gigi Barbano

Nicla congiunse le mani di la dalle sbarre, e prego





Vittorio Matteo Corcos (1859–1933) was an Italian artist who worked at the intersection of academic realism and symbolism; he is known for his refined portraits of elegant women and detailed genre scenes. He came from a Jewish family and was born in Livorno. In the 1870s, Vittorio Matteo Corcos studied at the Academy of Fine Arts in Florence under Enrico Pollastrini. From 1878 to 1879, he studied in the studio of the artist Domenico Morelli in Naples, from whom he adopted the spirit of his subsequent painting style, characterized by profound formal and literary explorations. In 1880, Vittorio Matteo Corcos signed a 15-year contract with the Goupil Gallery in Paris. During this period, the artist's paintings were repeatedly exhibited at the Paris Salon. Vittorio Matteo Corcos was one of the most sought-after artists of the era later known as the Belle Époque.
Дополнительно: MUSEO CIVICO GIOVANNI FATTORI; wikipedia.org; Works Collected by Theo and Vincent van Gogh: Portrait of a Young Woman; Ometto Museo di Arti Decorative: VITTORIO CORCOS. Adventures of the gaze


January 16, 2026

Луиджи Дальмонте Касони (Luigi Dalmonte Casoni) | 1908 | Трибуна иллюстрата (La Tribuna illustrata)


La decisive vittoria di Mulay Hafid alla battaglia di El-Kelaa

Луиджи Дальмонте [Даль Монте] Касони (ит. Luigi Dalmonte [Dal Monte] Casoni; 1881-1966) – итальянский художник рекламы, книжный и журнальный иллюстратор, литограф. В начале прошлого века был главным художником популярного итальянского еженедельного журнала "Трибуна иллюстрата" (La Tribuna Illustrata), издававшегося в Риме; в то же время создавал обложки для детского еженедельника "Джорналино делла доменика" (Il Giornalino della Domenica) и ежемесячного литературного обозрения "Леттура" (La Lettura). Какое-то время работал в Швейцарии, Англии, Канаде и США, где изучал рекламное искусство. Вернувшись в Италию в 1922 году, основал в Милане первое итальянское рекламное агентство. На страницах журнала "Трибуна иллюстрата" Луиджи Дальмонте предстаёт и как яркий представитель графики итальянского модерна, и как компетентный, остро чувствующий событийный момент, художник-журналист.

Un solo bandito depreda 125 persone in America

La mancanza di case a Roma – Come alloggiano molte famiglie al Testaccio

Un elefante delinquente che uccide il suo guardiano a Buda Pest

La barbarie dei tartari – Un principe fa murare viva la figlia, a Baku

Ferdinando di Bulgaria proclama L’indipendenza della Nazione Bulgaria, a Tirnova

Una scena del fanatismo religioso in Turchia

Sposi vittime di uno scherzo a Lipsia

Una casa sprofondata a Napoli – Una donna e due bambini morti sotto le macerie

Vittime della fede – Una monaca missionaria cristiana martirizzata da una tribu Africana

Il disastro del piroscafo “Sardinia” incendiato nelle acque di Malta – 123 morti

L'incoronazione del nuovo Imperatore della Cina, a Pechino

Un soldato romano che voleva annegarsi, salvato da un capitano, a Pavia

L’immane disastro del 28 dicembre – il Re sulle rovine di Messina

Il castigo alle jene umane sulle macerie di Messina

A Messina – Un uomo estratto vivo dalle macerie dopo 13 giorni

Dopo il terremoto gli incendii – I resti della Paiazzata di Messina in fiame




Luigi Dalmonte [Dal Monte] Casoni (1881–1966) was an Italian advertising artist, book and magazine illustrator, and lithographer. At the beginning of the last century, he was the artistic director of the popular Italian weekly La Tribuna Illustrata, published in Rome. One of the authors who created the covers of the children's weekly Il Giornalino della Domenica and the monthly literary review La Lettura. For some time he was working in Switzerland, England, Canada, and America, where he studied advertising techniques based on consumer psychology. Returning to Italy in 1922, he founded the first Italian advertising agency in Milan. On the pages of the magazine La Tribuna Illustrata, Luigi Dalmonte appears both as a striking representative of the graphic art of Italian stile moderno and as a wonderful artist-journalist.
"Трибуна иллюстрата" (La Tribuna illustrata) – популярный итальянский еженедельный журнал, издававшийся в Риме. Журнал основан в январе 1890 года как приложение к ежедневной газете "Трибуна" (La Tribuna). Первая и последняя страницы были цветными и создавались известными художниками и гравёрами. Каждый выпуск содержал 16 страниц.

Il file è estratto da Biblioteca di Storia Moderna e Contemporanea © 2021 Bsmc.it
Источник иллюстраций: электронный архив Библиотеки новой и новейшей истории (итал. Biblioteca di Storia Moderna e Contemporanea)

Дополнительно: ILLUSTRATORI SALGARIANI; Luigi Dal Monte Casoni. Illustrazione;