"Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах"
Иван Тургенев,"Отцы и дети"

December 23, 2022

Герман Штокман (Hermann Stockmann)


1909. Gut's Neujahr!

Герман Штокман (нем. Hermann Stockmann; 1867-1938) - немецкий живописец, рисовальщик, иллюстратор, карикатурист, плакатист; профессор Мюнхенской академии художеств; многолетний сотрудник популярного мюнхенского еженедельника "Флигенде блэттер" (нем. Fliegende Blätter). В своём родном городе Дахау (нем. Dachau) Герман Штокман оставил по себе память энергичного и благодетельного человека: он был соучредителем ассоциаций художников, картинных галерей и музеев; оформлял фасады домов и украшал залы постоялых дворов; рисовал афиши, вывески компаний и этикетки продуктов; организовывал театрализованные представления; коллекционировал народные костюмы и предметы быта. Но, прежде всего он был иллюстратором, рисовальщиком. Мне кажется, что иллюстрация Германа Штокмана - это его личный рассказ, несущий на себе отпечаток его памяти о детстве и его привязанности к отчему дому. Мы часто видим на его картинах ностальгические изображения с улочками обветшалых фахверковых домов с эркерами и мансардными окнами, разбегающимися от небольшой площади, на которой разворачивается бытие скромных в своём благополучии и радостях жителей старобаварского городка. Это рассказ в рассказе об идиллическом, исцеляющем и исчезающем мире.
Winterlust

Der erste Schnee

Aus der guten alten Zeit

Christabend

Der neie Dermer

Weihnachtsfreuden

Neujahrsmorgen


Hermann Stockmann was German painter, draftsman, illustrator, cartoonist, poster artist. It seems to me that the illustration by Hermann Stockmann has itself his personal history, which bears the imprint of his memories of childhood and attachment to his father's house. We often see nostalgic images in his paintings of old Bavarian little town’s stone streets and houses running around from a small square where the modest in their well-being inhabitants are bustling with life. There is a story within a story about an idyllic, peaceful, healing and disappearing world.
Дополнительно: Hermann Stockmann - eine Lebensskizze von Peter Stadler. Kulturspiegel Altoland. Ausgabe 52, Januar 2019
Бидермайер (нем. Biedermeier) - художественное направление в искусстве, оформившееся на рубеже XIX-XX столетий в Германии; его особенностью является чувство сопричастности художника обычной жизни обычных людей - живущих по простым человеческим законам, дорожащих своими маленькими радостями, благополучием. В изобразительном плане часто было представлено графическими или живописными сюитами частной жизни, наполненными добродушной усмешкой и благосклонной снисходительностью художника.


December 19, 2022

Антон Пик (Anton Franciscus Pieck)



Антон Пик (Anton Franciscus Pieck; 1895-1987) - голландский гравёр, художник, офортист, книжный иллюстратор; учился в Королевской академии изящных искусств (Academie van Beeldende Kunsten) и Гаагском институте рисования (Haags Tekeninstituut). Рисунки и картины художника всегда связаны с прошлым и наполнены уютным, ностальгическим чувством к "старым добрым временам". Несмотря на свою популярность у широкой публики, Пика часто высмеивали искусствоведы и люди с утонченным вкусом. Они считали его творчество мелким, банальным и сентиментальным китчем. Не очень помогало и то, что у Пика никогда не было никаких художественных притязаний, кроме прекрасного мастерства: он не был графическим новатором, его не интересовало ни одно из современных ему художественных течений и его работы лишены какого-либо сообщения, противоречия или личной драмы. Антон Пик был лишь опытным рисовальщиком с уникальным, мгновенно узнаваемым и едва имитируемым стилем, создающим доброе настроение.













Anton Pieck (1895-1987) was a Dutch engraver, painter and etcher, book illustrator. His drawings and paintings were always set in the past; he made countless works with a cozy, nostalgic feel to them. Despite his popularity with general audiences, Pieck was and still is often derided by art critics and people with sophisticated taste; they regard his work as petty, corny and sentimental kitsch. It doesn't help much that Pieck had no artistic pretence other than delivering fine craftsmanship. He was never a graphic innovator; he had no interest in any of the more groundbreaking art movements of his own time period; his work is additionally devoid of any message, controversy or personal drama. Anton Pieck was only an accomplished draftsman with a unique, instantly recognizable and barely imitable style that creates a good mood.


December 17, 2022

Лондон в иллюстрациях Гюстава Доре | London Illustrations by Gustave Doré



В 1869 году журналист Бланшар Джеррольд (Blanchard Jerrold; 1826-1884) объединил усилия со знаменитым французским художником Гюставом Доре (Gustave Doré; 1832-1883), для создания иллюстрированного отчёта о "тенях и солнечном свете" Лондона. Как позже вспоминал Джеррольд, они потратили много дней и ночей, исследуя столицу, часто под охраной полицейских в штатском. Они посещали ночные приюты, дешёвые ночлежки и опиумные притоны, описанные Чарльзом Диккенсом в зловещей вводной главе "Тайны Эдвина Друда" (The Mystery of Edwin Drood); путешествовали вверх и вниз по реке и присутствовали на модных мероприятиях в Ламбетском дворце, лодочных гонках и Дерби. Амбициозный проект, на реализацию которого ушло четыре года, в конце концов, был опубликован под названием: "Лондон: паломничество со 180 гравюрами" (London: a pilgrimage with 180 engravings). Оба автора были потрясены лишениями, несчастиями и убожеством жизни бедняков, хотя они понимали, что Лондон меняется, и вопиющее зло частично устраняется. Критика тех дней имела серьёзные замечания по поводу содержания книги: так как Доре не любил делать зарисовки на публике, то обнаружилось много ошибок в деталях; текст Джеррольда был поверхностным; были показаны только противоположные полюса общества. Всё же, эта работа Доре стала выдающейся благодаря эффектному использованию художником света и тени, силе и атмосферности созданных им образов викторианского Лондона.
Pickle-Herring Street

Bishopgate Street

Inside the Docks

Warehousing in the City

Houndsditch

Wentworth Street, Whitechapel

Found in the Street

Opium Smoking. The Lascar's Room in "Edwin Drood"

Bluegate Fields in Shadwell

The Bull's Eye

Billingsgate, Early Morning

A Ball at the Mansion House

Refugee Applying for Admillance




December 14, 2022

Сказки братьев Гримм в иллюстрациях Артура Рэкхема | Grimm's Fairy Tales: Illustrated by Arthur Rackham


The Water of Life. 'Good Dwarf, can you not tell me where my brothers are?'

Артур Рэкхем (анг. Arthur Rackham; 1867-1939) - британский художник-иллюстратор; учился в Ламбетской школе искусств (Lambeth School of Art); в 1892 году начал работать в газете "Вестминстер баджет" (Уэстминстер; анг. The Westminster Budget) в качестве репортёра-иллюстратора. В 1900 году Артур Рэкхэм проиллюстрировал сборник сказок братьев Гримм (Fairy Tales of the Brothers Grimm. A New Translation by Mrs. Edgar Lucas). Работа над этой книгой сделала его знаменитостью. Книга переиздавалась еще четыре раза, и каждое новое издание выходило в новом оформлении и с новыми рисунками. Отличительные особенности его иллюстраций: эффектные композиционные приёмы и чёткий рисунок пером и тушью с использованием акварели - техника, которую он разработал благодаря своему журналистскому опыту. В "нордическом" стиле художника можно увидеть экспрессивный сплав романтизма и модерна со следами влияния прерафаэлитов. Картины Артура Рэкхэма вызывают в зрителе необъяснимую синестезию чувств и довольно точно передают дух каждой иллюстрированной истории.
Briar Rose.The young Prince said, 'I am not afraid; I am determined to go and look upon the lovely Briar Rose'

Cat and Mouse in Partnership. Cat stole away behind the city walls to the church

The Frog Prince. So she seized him with two fingers, and carried him upstairs

The Goose Girl. Alas! Dear Falada, there thou hangest

Little Red Riding Hood. 'O Grandmother, what big ears you have got,' she said

The Straw, the Coal, and the Bean. Once there was a poor old woman who lived in a village



Arthur Rackham (1867–1939) was a British artist best known for his illustrations of classic fiction and children's literature. His work is noted for its robust pen and ink drawings, which were combined with the use of watercolour, a technique he developed due to his background as a journalistic illustrator. Arthur Rackham first illustrated a collection of fairy tales by the Brothers Grimm in 1900. This work made him a celebrity status. The book was reprinted four more times, and each new edition came out in a new design and with new drawings. Arthur Rackham's "Nordic' style", one can see an expressive fusion of romanticism and Art Nouveau style with traces of Pre-Raphaelite influence. The paintings of Arthur Rackham evoke an inexplicable synesthesia of feelings in the viewer and quite accurately convey the spirit of each illustrated story.
Дополнительно: The Arthur Rackham Society; Arthur Rackham by the Editors of Encyclopaedia Britannica;
Бельская А.О. Особенности построения композиции в искусстве детской книги Артура Рэкхема // Вестник РГГУ. Серия «Философия. Социология. Искусствоведение». 2020. No 3. С. 131–149. DOI: 10.28995/2073-6401-2020-3-131-149
Соковиков, С. С. Визуальные проекции историко-культурных контекстов в книжных иллюстрациях / С. С. Соковиков, О. Н. Зайкова // Вестник ЮУрГУ. Серия «Социально-гуманитарные науки». – 2021. – Т. 21, No 2. – С. 67–76. DOI: 10.14529/ssh210209


December 5, 2022

Вениамин Николаевич Лосин


Ю.Яковлев, "Повар учится". Журнал "Мурзилка" №11, 1960

Вениамин Николаевич Лосин (1931-2012) - окончил Московскую среднюю художественную школу в 1950 году и графический факультет Московского государственного художественного института имени В.И.Сурикова в 1956 году; с 1952 года работал в качестве художника-иллюстратора в издательствах "Детская литература", "Малыш", "Советская Россия", "Молодая гвардия"; печатался в журнале "Мурзилка".
Румынские сказки. Журнал "Мурзилка" №7, 1958

П.Яшвили, "Отари-шофёр". Журнал "Мурзилка" №11, 1958

Б.Копалыгин, "Первая стружка". Журнал "Мурзилка" №2, 1959

В.Орлов, "Весёлые грибы". Журнал "Мурзилка" №8, 1963

Особое место в творческом наследии Вениамина Лосина занимают иллюстрации к рассказам Виктора Драгунского. В статье "Художник о художнике" Виктор Александрович Чижиков так написал об этом: "Писатель всегда восхищался творчеством художника, так же, как и художник - творчеством писателя. И кроме этого, их, конечно, всегда сближал свойственный им обоим неповторимый юмор в сочетании с какой-то природной мудростью".
Сборник рассказов В.Драгунского "Он живой и светится", обложка. Детская литература, 1987



Сборник рассказов В.Драгунского "Денискины рассказы", "...бы". Малыш, 2017

Сборник рассказов В.Драгунского "Денискины рассказы", "Рабочие дробят камень". Малыш, 2017

Сборник рассказов В.Драгунского "Денискины рассказы", "Белые амадины". Малыш, 2017


Veniamin Losin (1931-2012) was a Soviet and Russian illustrator. He graduated from the Moscow Secondary Art School and the graphic department of the Moscow State Art Institute; since 1952 he worked as an illustrator in the notable publishing houses. A special place in the artist's creative heritage is occupied by the illustrations for "Deniskin's Tales" by Viktor Dragunsky. The writer and artist were always brought together by the unique humor combined with some kind of natural wisdom inherent in both of them.
Дополнительно: ПроДетЛит | Лосин Вениамин Николаевич; Книги с картинками | Вениамин Николаевич Лосин