Merry Old Santa Claus
Томас Наст (Thomas Nast; 1840-1902), как правило, своими рисунками формировал общественное мнение, а не следовал ему: используя задорные лобовые атаки, тонко подкреплял их аллегорическими отсылками и знаковыми символами. И читатели прекрасно понимали его визуальный стиль. Рождественские публикации Наста в "Харперс уикли" также были полны символики и аллюзий, что особенно заметно в фантазийных сюжетах с участием Санта-Клауса.
Christmas in Camp
Первое изображение Санты, созданное Томасом Настом, было напечатано 3 января 1963 года в журнале "Харперс уикли" в форме политической эпиграммы под заголовком "Рождество в лагере". Санта-Клаус, восседающий на санях, представлен как сторонник Союза: он одет в звёздную куртку и полосатые штаны, смешит солдат северян куклой-прыгуном с надписью "Джефф", легко ассоциируемой с именем Джефферсона Дэвиса – президента Конфедерации.
Christmas Eve
Картина "Канун Рождества", опубликованная в том же номере, звучит как гимн упования, как молитва о мире и покойной радости всех уставших от потрясений и тревог. Мать рядом с крепко спящими детьми, молящаяся у заснеженного окна, и одинокий солдат Союза – глава семейства, сидящий у костра с Евангелием, изображены в обрамление тревожных сцен войны и мирных сценок с участием, скорее всего, Святого Николая из стихотворения Клемента Мура.
Christmas. Welcome Home
В выпуске от 26 декабря 1863 года солдат северянин вернулся домой. Картина счастливой встречи дополнена изображениями символов Рождества, среди которых мы видим и недетализированный рисунок Санты у колыбели. В дальнейшем образ Санта-Клауса, фантазией и рукой художника Томаса Наста, будет детально персонифицирован и обрастёт множеством деталей.
Christmas Eve. - Santa Claus waiting for the children to get to sleep
Seeing Santa Claus
Christmas Station
Peace and Goodwill
"For he's a jolly good fellow so say we all of us"
Образ Санта-Клауса, хотя и основан на европейских представлениях о Святом Николае и немецком фольклоре – который, родившийся в Германии художник, знал с детства – был Настом основательно американизирован. В отличие от строгого и астеничного святого в епископском облачении, его Санта-Клаус с носом-сливкой – добродушный полный человечек в меховом комбинезоне. Он друг детей; у него есть сани, запряжённые оленями; он ловко прыгает по дымоходам, наполняя подарками чулочки на каминных полках. Всё это показывает, что художник принял за основу литературный образ созданный Клементом Муром. Всё же Санта – лишь главный элемент связности между сюжетными линиями рождественских мотивов Наста. Дети – чистосердечные в своём простодушии и жаждущие чуда в чудесный день – вот кто являются главными героями рождественских рисунков Томаса Наста! Впрочем, их родители – не менее важные адресаты его посланий. А Рождество, в трактовках художника может быть и частично утратившее первоначальный смысл и дух, превратилось в радостный и волшебный семейный праздник.
Santa Claus's Rebuke. "I'll never do it again"
He prayed "And let Santa Claus fill my stockings just as full as he can. Amen"
Twas The Night Before Christmas
Reciprocation
A Christmas Sketch. - "Five o'clock in the morning"
Merry Christmas
"Thomas Nast's Christmas Drawings For The Human Race" contributed by Getty Research Institute, Importing from the Internet Archive














