"Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах"
Иван Тургенев,"Отцы и дети"

April 1, 2026

Иллюстрации Алехандро Сирио (Alejandro Sirio) в журнале Эль Огар (El Hogar)




Алехандро Сирио (Alejandro Sirio; 1890-1953) — псевдоним Никанора Бальбино Альвареса Диаса (исп. Nicanor Balbino Álvarez Díaz), аргентинского иллюстратора, рисовальщика, орнаменталиста и плакатиста. Никанор Бальбино Альварес Диас родился в Испании; переехав в Аргентину в 1910 году, работал в небольших магазинах Буэнос-Айреса кассиром, бухгалтером и клерком. Его рекламные плакаты, выставленные в витрине магазина, где он работал в 1912 году, заметил Хулио Кастельянос (Julio Castellanos), журналист "Карас и Каретас" (Caras y Caretas), пригласив начинающего художника к сотрудничеству с журналом, которое продлилось двенадцать лет. В 1924 году Алехандро Сирио был принят на работу в газету "Насьон" (La Nación), где занял должность художественного руководителя воскресного приложения.


Juliana Insfrán, la heroína del dolor de C. M. Pérez Ercoreca. Junio 17 de 1932


Алехандро Сирио понимал печатный лист как эстетическую единицу, интегрирующую текст и изображение, как способ озарения духа. Величайшим достижением Сирио считаются иллюстрации к роману Энрике Ларреты (Enrique Larreta) "Слава Дона Рамиро" (La gloria de Don Ramiro) — плод более чем трёхлетней работы и исследований в местах действия романа, а также советов самого Ларреты, который, по словам художника, "направлял меня по путям воссоздания, не давая мне скатиться в мрачные барочные джунгли". В иллюстрациях к роману мы не увидим показной роскоши и сентиментальности. Даже в самых драматичных сценах всегда преобладают стилизация и баланс. Композиционной частью изображения являются панели и заглавные буквы. Похожий стиль, хотя и менее тщательный, можно увидеть в иллюстрациях художника в "Эль Огаре".


El martirio de la favorita del Inca de C. M. Pérez Ercoreca. Junio 24 de 1932

El baile de la Melchora Caburu de C. M. Pérez Ercoreca. Julio 8 de 1932

D Como dona Isabel Barreto D Mendana ayudo a descubrir un mundo nuevo en ei siglo XVI de C. M. Pérez Ercoreca. Julio 22 de 1932

A los ochenta y cuatro anos d su azarosa vida la perdio por mano d un verdugo Don Francisco Carbajal el demonio d Los Andes de C. M. Pérez Ercoreca. Agosto 26 de 1932

La gentil Gabriela que destrozo el corazon... Septiembre 2 de 1932


В 1931 году, на деньги, заработанные на книге, Сирио вторично посетил Париж, получив насыщенный художественный опыт. После возвращения из Парижа в 1932 году художник окончательно поселился в Буэнос-Айресе, где продолжил свою работу в газете "Насьон" и журнале "Эль Огар" (El Hogar). В 1939 году, разочаровавшись в политической ситуации в Испании, Алехандро Сирио получил аргентинское гражданство и в следующем году был назначен профессором Национальной школы изящных искусств имени Прилидиано Пуэйрредона (Escuela Nacional de Bellas Artes Prilidiano Pueyrredón), где проработал до своей смерти.


Rachel la pordiosera que logro ser reina de los salones. Septiembre 16 de 1932

De como fueron encontrados los primeros cristianos cautivos en Indias de C. M. Pérez Ercoreca. Septiembre 23 de 1932

Siguiendo un oculto impulso, cruenta muerte dio Jael a Sisera, el general cananeo. Octubre 7 de 1932


Por su heroica conducta en "La Verde" una "Cuartelera" fue nombrada capitana del ejercito argentino de C. M. Pérez Ercoreca. Octubre 21 de 1932

La curiosa historia de Barbara Blomberg madre de D. Juan de Austria. Octubre 28 de 1932

De como Judit de Betulia salvo a su patria de la espada de los asirios. Noviembre 4 de 1932

La actriz predilecta de Napoleon I. Noviembre 18 de 1932

El fiscal doctor Ferrera, auditor de guerra del ejercito del general Paz por Arturo F. Gonzales. Diciembre 2 de 1932

El misterio de Ishtar por Carlos M. Lastra. Diciembre 9 de 1932


Tragedia de Dona Bearriz de la Cueva la sin Ventura por C. M. Pérez Ercoreca. Febrero 10 de 1933


Алехандро Сирио считал себя самоучкой, однако его картины излучают искусство. Европейские культурные истоки в творениях Алехандро Сирио сливаются с креольской эстетикой XIX века и местным литературным модернизмом, который отдавал предпочтение намёкам, а не явным высказываниям. Его композиции тушью вступают в диалог с маньеризмом испанского "Золотого века", возводя текст до почти литургического визуального восприятия. Алехандро Сирио блистает в мире, где иллюстрация — не декорация, но сцена. Под его взглядом иллюстрация становится поэтической формой души, соединением материального и трансцендентного.



Los carnavales de antano por C. M. Perez Ercoreca. Febrero 24 de 1933

El regreso de la quint por Antonio Perez Valiente de Modezuma. Marzo 10 de 1933

Cuatro sonetos sobre la gloria de Don Ramiro por Eduardo Atwell de Veyga. Marzo 30 de 1934

La obra civilizadora de los misioneros en la Republica Argentina. Septiembre 28 de 1934




Alejandro Sirio (1890-1953) was the pseudonym of Nicanor Balbino Álvarez Díaz, an Argentine illustrator, ornamentalist, and poster artist. Born in Spain, he moved to Argentina in 1910 and worked in small shops in Buenos Aires as a cashier, bookkeeper, and clerk. Alejandro's advertising posters, displayed in the window of the shop where he worked in 1912, were noticed by Julio Castellanos, an employee of Manuel Mayol's magazine Caras y Caretas, who invited him to collaborate with the magazine, which lasted twelve years. Beginning in 1916, he also drew for the magazine Plus Ultra. In 1924, Alejandro Cirio was hired by the newspaper La Nación, where he served as artistic director of the Sunday supplement. In 1928 and 1931, he visited Paris, gaining a rich artistic experience. After returning from Paris in 1932, the artist permanently settled in Buenos Aires, where he continued his work for La Nación and the magazine El Hogar. In 1939, disillusioned with the political situation in Spain, Alejandro Cirio received Argentine citizenship and, the following year, was appointed professor at the Prilidiano Pueyrredón National School of Fine Arts, where he worked until his death. Alejandro Cirio considered himself self-taught, yet his paintings exude art — Cirio shone in a world where illustration was not a decoration but an act.
ZINK industrias creativas. Ricardo L. Valerga: "ESTAMPAS DEL ALMA", "CARTOGRAFÍA SIRIANA", "PALABRA Y PENSAMIENTO ORNAMENTAL", "VARIEDADES GRÁFICAS" (https://www.zinkindustriascreativas.com/sirio-la-edad-de-oro [28.3.2026]); "El Hogar" (Spanish) (https://archive.org/details/el-hogar-mag-sp [20.3.2026]); Rodrigo Gutiérrez Viñuales: "Alejandro Sirio en Buenos Aires. Arte y cosmopolitismo". La Gloria de Don Ramiro. Escenarios de una novela, 1908-2008. Buenos Aires, Museo de Arte Español Enrique Larreta, 2008, pp. 49-57. ISBN: 978-987-20664-1-3 (https://ugr.es/~rgutierr/PDF1/125.pdf [28.3.2026])


March 25, 2026

Старое и новое. Альбом Германа Фогеля. Часть 4 (Altes und Neues. Des H. Vogelalbums)




Altes und Neues
Des H. Vogelalbums
4 - Teil
Braun und Schneider
München
1908





Герман Фогель (Hermann Vogel; 1854–1921) получил особую известность как иллюстратор детской и юношеской литературы. Первые уроки рисования Герман получил от своего отца, мастера-строителя и художника-любителя. По окончании гимназии изучал право в Лейпциге, но в 1874 году, по настоянию писателя Йозефа Виктора фон Шеффеля (Joseph Victor von Scheffel), перевёлся в Дрезденскую академию изящных искусств. Однако уже через год прервал там учёбу, предпочтя путь самообразования, частью в Италии, где находился в 1877–1878 годах. С 1878 года успешно сотрудничал с Лейпцигскими издательствами в качестве иллюстратора сказок и легенд, в особенности с издательством Отто Спамера (Leipziger Verlag von Otto Spamer), которое напечатало с его иллюстрациями "Норвежские, кельтские и тевтонские легенды" (Deutschen Heldensagen) Вильгельма Вагнера (Wilhelm Wägner). В 1909 году художник был удостоен звания профессора. Профессиональному успеху художника во многом способствовало его тесное сотрудничество с мюнхенским издательством "Браун и Шнайдер" (Verlag Braun & Schneider), которое публиковало работы Фогеля в еженедельнике "Флигенде блэттер" и выпустило четырёхтомный "Альбом Германа Фогеля". В своём творчестве мастер, как мне видится, ориентировался на наследие классиков немецкой книжной графики середины XIX века, связанных идеалами бидермайера и романтизма. Впрочем, искусство Германа Фогеля, хотя в его иллюстрациях и чувствуется дух старой Германии, настолько самобытно и уникально, что нет причины проводить какие-либо параллели и пересечения в попытках выявить истоки его стильного мастерства.






























Hermann Vogel (1854–1921) gained particular renown as an illustrator of children's and young adult literature. He received his first drawing lessons from his father, a master builder and amateur artist. After graduating from high school, he studied law in Leipzig, but in 1874—at the urging of the writer Joseph Victor von Scheffel—he transferred to the Dresden Academy of Fine Arts. However, after just one year, he abandoned his studies there, opting instead for self-education, partly in Italy, where he was in 1877–1878. From 1878, he successfully collaborated with Leipzig publishing houses as an illustrator of fairy tales and legends, especially with Otto Spamer's publishing house (Leipziger Verlag von Otto Spamer), which published Wilhelm Wagner's "Deutschen Heldensagen" with his illustrations. In 1909, the artist was awarded the title of "Professor." His professional success was greatly facilitated by his close collaboration with the Munich publishing house "Verlag Braun & Schneider," which published Vogel's works in the weekly "Fliegende Blätter" and released the four-volume "Vogelalbums." In his work, the master, as I see it, was guided by the legacy of the classics of German book illustration of the mid-19th century, bound by the ideals of Biedermeier and Romanticism. However, the art of Hermann Vogel, although the spirit of old Germany is felt in his illustrations, is so distinctive and unique that there is no reason to draw any parallels or intersections in attempts to reveal the origins of his mastery style.
Fedor Bochow, Artikel: Hermann Vogel, in: Sächsische Biografie, hrsg. vom Institut für Sächsische Geschichte und Volkskunde (https://saebi.isgv.de/biografie/10179 [25.3.2026]); Getty Research Institute: Altes u. Neues von Herm. Vogel. Des H. Vogelalbums, 4 –Teil (https://archive.org/details/altesuneues00voge)


March 21, 2026

Иллюстрации Риккардо Сальвадори (Riccardo Salvadori) к роману Нееры (Neera) "Сумрак свободы" (Crepuscoli di libertà)




Иллюстрации Риккардо Сальвадори (Riccardo Salvadori; 1866–1927) в журнале "Леттура" — контрастные, исполненные с отточенной техничностью — отлично смотрятся на печатном листе. В стремлении отразить действительность в моменте подлинности, художник, как мне видится, разделял тенденции художественного мышления веризма, захватившего Италию тех лет. Характерные примеры тому — иллюстрации Риккардо Сальвадори к роману Грации Деледды "Марианна Сирка" (Marianna Sirca romanzo di Grazia Deledda) и, публикуемые здесь, иллюстрации к историческому роману Нееры "Сумрак свободы" (Crepuscoli di libertà di Neera). Неера — псевдоним итальянской писательницы Анны Марии Цуккари (Neera, pseudónimo literario de Anna Maria Zuccari; 1846–1918). Действие иллюстрируемого романа разворачивается на фоне событий "Пяти дней в Милане" 1848 года, ключевого эпизода итальянского Рисорджименто, и раскрывает влияние исторических сдвигов на личную свободу.

















Riccardo Salvadori's (1866–1927) illustrations for Lettura magazine — contrasting and executed with a refined technique — look stunning on the printed page. Seeking to capture reality in all its immediate authenticity, the artist, as I see it, shared the tendencies of the verismo artistic movement that had swept Italy at the time. Characteristic examples of this include Riccardo Salvadori's illustrations for Grazia Deledda's novel Marianna Sirca and the illustrations published here for Neera's historical novel Crepuscule of Liberty (Crepuscoli di libertà). Neera was the pseudonym of the Italian writer Anna Maria Zuccari (1846–1918). The action of the illustrated novel takes place against the backdrop of the events of Five Days in Milan in 1848, a key episode of the Italian Risorgimento, written by the writer shortly before her death. The novel stands as one of her works, reflecting a mature exploration of how historical shifts impact individual liberty.
La Lettura. Rivista mensile del Corriere della Sera. Anno XV. Anno XVI, N.1-N.4. 1915-1916
University of Toronto — Robarts Library